fbpx

6 vertaaltools voor het automatisch vertalen van je website

Als je je producten of diensten in het buitenland wilt verkopen, dan moet je beschikken over een meertalige website. Waar je vroeger je hele website pagina voor pagina handmatig moest vertalen, zijn er nu online tools waarmee je je complete website in een handomdraai vertaalt. In deze blogpost zetten we 6 tools op een rijtje voor een automatische websitevertaling.

Waarom je website automatisch laten vertalen

Met een internationale, meertalige website ben je in staat om een groter publiek te bereiken. Nu is het handmatig vertalen van een website een behoorlijke klus die een hoop tijd en geld kan kosten. Dankzij automatische vertaaltools kun je snel en tegen lage kosten je website uitbreiden naar meer talen. Je vertalingen zijn in het begin wellicht niet perfect, maar vaak is de kwaliteit wel voldoende om live te kunnen zetten. Daarnaast kun je in een later stadium vaak de vertalingen nog verder verbeteren.

Met de volgende 6 tools kun je aan de slag gaan om je website naar meer talen uit te breiden.

1.    Google Translate

Website vertalen met Google Translate

Google Translate is een gratis vertaalmachine die bij iedereen wel bekend is. Nog niet iedereen weet echter dat je met Google Translate eenvoudig je website kan vertalen.

  1. Ga naar Google Translate.
  2. Vul in het vak van de brontekst je website in. Zo hebben wij brandio.nl als voorbeeld ingevuld.
  3. In de doeltekst zie je je website staan. Klik hierop en je ziet je website vertaald in de doeltekst.

Deze teksten kun je gebruiken, en wellicht nog verbeteren, voor je website. Afhankelijk van je cms zijn er ook plug-ins beschikbaar waarmee je de vertaalde teksten automatisch op de website kunt zetten.

Voordelen websitevertaling Google Translate

+ Gratis tool.

+ Vertaling van redelijke kwaliteit.

+ Integratiemogelijkheden met veel contentmanagementsystemen.

Nadelen websitevertaling Google Translate

– Niet altijd vertaling van hoge kwaliteit.

– Beperkte mogelijkheden voor vertalingen. Zo kun je niet de tone-of-voice kiezen.

– Voor het compleet automatisch vertalen van je website is meestal een betaalde plug-in of tool nodig.

2.    DeepL

Website vertalen met DeepL

DeepL is een andere vertaalmachine. Het bedrijf geeft zelf aan dat het meer dan 3 keer nauwkeurige vertalingen genereert dan de directe concurrentie. Ook DeepL kun je gebruiken om je website automatisch te vertalen.

  1. Ga naar DeepL.
  2. Vul in het vak van de brontekst de tekst die je wilt laten vertalen.
  3. In het vak van de doeltekst zie je de vertaalde tekst staan.

Voordelen websitevertaling DeepL

+ Vertaling van hoge kwaliteit.

+ Mogelijkheid om tone-of-voice te kiezen.

+ Mogelijkheid om woordenlijst te uploaden.

Nadelen websitevertaling DeepL

– Niet alle functies beschikbaar in gratis versie.

– Voor het compleet automatisch vertalen van je website is meestal een betaalde plug-in of tool nodig.

3.    TranslatePress

Website vertalen met TranslatePress

TranslatePress is een plug-in voor WordPress waarmee je een WordPress-website compleet automatisch kan vertalen.

Voordelen websitevertaling TranslatePress

+ Je kan snel een complete nieuwe taalversie aan je WordPress-website toevoegen.

+ Mogelijkheid om verschillende vertaalmachines te koppelen, zoals Google Translate en DeepL.

+ Je kan automatisch vertaalde teksten nog aanpassen.

Nadelen websitevertaling TranslatePress

– Werkt alleen met WordPress-websites

– Betaalde tool.

4.    Clonable

Website vertalen met Clonable

Clonable is een tool waarmee je binnen enkele minuten je complete website kan vertalen. Na de automatische vertaling heb je nog de mogelijkheid om je vertaalde content te editen.

Voordelen websitevertaling Clonable

+ Je kan eenvoudig en razendsnel je website vertalen.

+ Je hebt hierna de mogelijkheid om teksten naar wens aan te passen.

+ Als je aanpassingen aan de originele versie van je website aanbrengt, dan worden deze automatisch overgenomen naar je vertaalde versies.

+ Onafhankelijk van cms.

+ Nederlands bedrijf met goede support.

Nadelen websitevertaling Clonable

– Clonable is een betaalde tool. Prijzen voor grote websites en e-commerce websites kunnen aardig in de papieren lopen.

5.    WeGlot

Website vertalen met WeGlot

WeGlot is een oplossing die vergelijkbaar is met Clonable. Ook met WeGlot kun je snel een vertaalde kopie van je website online zetten.

Voordelen websitevertaling WeGlot

+ Je kan eenvoudig en razendsnel je website vertalen.

+ Je hebt hierna de mogelijkheid om teksten naar wens aan te passen.

+ Onafhankelijk van cms.

+ Bewezen oplossing met veel goede reviews.

Nadelen websitevertaling WeGlot

– WeGlot is een betaalde tool die aardig in de papieren kan lopen.

6.    ConveyThis

Website vertalen met ConveyThis

Ook ConveyThis is een tool waarmee je een gehele website automatisch kan vertalen. Deze oplossing is te integreren met alle grote contentmanagementsystemen, zoals WordPress, Shopify, Magento en Wix.

Voordelen websitevertaling ConveyThis

+ Compatibel met alle populaire contentmanagementsystemen.

+ Je kan snel je hele website vertalen.

+ Gratis versie voor kleine websites.

Nadelen websitevertaling ConveyThis

– Betaalde tool.

Zoals je kan lezen zijn er gratis tools waarmee je zelf pagina voor pagina je website kan vertalen, tot betaalde tools waarmee je in 5 minuten je complete website vertaalt. Wat de beste oplossing is, hangt af van de grootte van je website, beschikbare tijd en budget.

Wil je met je internationale website bezoekers via Google trekken? Lees dan ons artikel over hoger komen in Google. Ook in onze blogpost over internationale marketing vind je waardevolle informatie.

De auteur

Niek van Son

Marketing Management (MSc, Universiteit van Tilburg). Oprichter van digital marketingbureau Tasmanic. Meer dan 10 jaar ervaring als online marketingconsultant. Leest: Sharp, Taleb, Kahneman. Geïntrigeerd door hoe mensen en vooral mkb-ondernemers beslissingen nemen.

Klanten waarderen ons met:
★★★★★
4.6 / 5 - 20 reviews